Add parallel Print Page Options

Saul proceeded to the city[a] of Amalek, where he set an ambush[b] in the wadi.[c] Saul said to the Kenites, “Go on and leave! Go down from among the Amalekites. Otherwise I will sweep you away[d] with them. After all, you were kind to all the Israelites when they came up from Egypt.” So the Kenites withdrew from among the Amalekites.

Then Saul struck down the Amalekites all the way from Havilah to[e] Shur, which is next to Egypt.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 15:5 tc The LXX has the plural here, “cities.”
  2. 1 Samuel 15:5 tc The translation follows the LXX and Vulgate which assume a reading וַיָּאָרֶב (vayyaʾarev, “and he set an ambush,” from the root אָרַב [ʾarav] with quiescence of alef) rather than the MT, which has וַיָּרֶב (vayyareb, “and he contended,” from the root רִיב [riv]).
  3. 1 Samuel 15:5 tn That is, “the dry stream bed.”
  4. 1 Samuel 15:6 tc The translation follows the Syriac Peshitta and Vulgate which assume a reading אֶסְפָךְ (ʾesfak, “I sweep you away,” from the root סָפָה [safah]) rather than the MT אֹסִפְךָ (ʾosifeka, “I am gathering you,” from the root אָסַף [ʾasaf]).
  5. 1 Samuel 15:7 tn Heb “[as] you enter.”